"belanja" meaning in Bahasa Melayu

See belanja in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: بلنجا [Jawi]
Etymology: Daripada bahasa Pali valañja (“yang dibelanja”).
  1. Wang yang digunakan untuk membeli sesuatu.
    Sense id: ms-belanja-ms-noun-JbVYhyUy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

Forms: بلنجا [Jawi]
Etymology: Daripada bahasa Pali valañja (“yang dibelanja”).
  1. beli; memperoleh suatu benda dengan bayaran.
    Sense id: ms-belanja-ms-verb-gZ2NfjXv
  2. Membayar atau membeli bagi pihak orang lain.
    Sense id: ms-belanja-ms-verb-~tYuXpkA
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Pali",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Pali valañja (“yang dibelanja”).",
  "forms": [
    {
      "form": "بلنجا",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Wang yang digunakan untuk membeli sesuatu."
      ],
      "id": "ms-belanja-ms-noun-JbVYhyUy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "be·lan·ja",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "belanja"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Pali",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Pali valañja (“yang dibelanja”).",
  "forms": [
    {
      "form": "بلنجا",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "beli; memperoleh suatu benda dengan bayaran."
      ],
      "id": "ms-belanja-ms-verb-gZ2NfjXv"
    },
    {
      "glosses": [
        "Membayar atau membeli bagi pihak orang lain."
      ],
      "id": "ms-belanja-ms-verb-~tYuXpkA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "be·lan·ja",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "belanja"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Melayu",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Pali"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Pali valañja (“yang dibelanja”).",
  "forms": [
    {
      "form": "بلنجا",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Wang yang digunakan untuk membeli sesuatu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "be·lan·ja",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "belanja"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Melayu",
    "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Pali"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Pali valañja (“yang dibelanja”).",
  "forms": [
    {
      "form": "بلنجا",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "beli; memperoleh suatu benda dengan bayaran."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Membayar atau membeli bagi pihak orang lain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "be·lan·ja",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "word": "belanja"
}

Download raw JSONL data for belanja meaning in Bahasa Melayu (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Melayu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.